1)第50章 翻译系统_都市之超级帝国
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  看更多诱惑小说请关注微信npxswz各种乡村都市诱惑约尼斯气的脸色发青,最不愿意看到的事情还是发生了,竟然被那个可恨的黄皮肤小子拿去了农场。

  “非常感谢你的慷慨约尼斯先生。”王权轻声说道。

  听完乔尼森的翻译后他差点气晕过去,干脆的一甩走走人了,乔尼森忍不住笑了出来,说道:“约尼斯先生说他的律师马上就会过来处理农场的交接问题,他还有些事情就先走了。”

  语言啊,王权摇摇头,他愿意多花点钱请乔尼森不光是因为他在这里有不错的名气,对方会说中文也是一个很重要的原因。要是自己能听懂英语就好了,虽然说以他的身价请个专门的翻译不成问题,可别人翻译过来的和自己能听懂是两回事,有些时候,比如刚才那样,翻译是帮不了他的。

  而且自己能听懂英语也能让他更好的融入到周围的环境中去,语言始终是人类最大的隔阂之一,当年秦始皇的书同文车同轨绝对是他一生中最大的功绩,奠定了华夏民族几千年的统一文化,否则就没有现在的华国,在那片土地上也就是一个个小国家而已。

  相同的语言相同的文字,带来的不仅是沟通上的方便,也是对于彼此的认同。不同的语言对文化交流的阻碍非常大,华国为什么鼓励学习英语,甚至把英语作为必修科目,就是因为在大多数行业内掌握最发达技术的国家都是英语国家,主要是美国。

  他们自己是不会把科技拱手送上的,不学好英语,就无法学习他们的知识和经验,无法富国强民。

  现在的科技发展很迅速,尤其美国这样的国家,各种论文、书籍层出不穷,其中的各种假设并不都是对的,甚至绝大多数都是错误的。但就是那一小部分的正确,就能给许多人以启迪,或许就是因为这么一篇论文,一个诺贝尔奖就诞生了。

  但这样的论文在华国是很少能看到的,因为专业类书籍翻译本来就很麻烦,工作量很大,对于这种未经确定正确与否的论文没人会在这上面浪费时间。所以很多时候我们都会发现,我们一直是在闷头追赶,好不容易追上了,抬头一看,别人又有了更加先进的理论,我们只能再一次的去追他们。

  不是华国人蠢,华国的各项科技本就落后于那些发达国家,追赶是必然的,而文化的阻碍让我们无法看到更先进的理论的源头――就在那无数篇不起眼的论文之中。

  不光是论文了,各种专业书籍也远远落后于国外,教育机构对于教材的编译是有所选择的,他们挑选了自认为最好的一部分来进行翻译,或许他们是对的,但这并不代表其他的书籍就没有出彩的地方。

  或许是人力有限,或许是别的什么原因,总之对专业书籍的编译工作目

  请收藏:https://m.quge.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章